, [], SIL: Reversed Nun in the BHS
Reversed Nun (also called "inverted nun", "nun hafukha" or "nun menuzerret") is a character found in Biblical Hebrew texts. Depending on the particular manuscript or printed edition, it is found in nine places: twice in Nu 10:34-36, and seven times in Psalm 107.
The reversed nun appears to have been used by scribes / editors as some type of annotation or text-critical mark, though it is uncertain what it was intended to signify. For text-processing purposes, it is more like punctuation than a consonant and is displayed surrounded by space, similar to setuma and petuha. It occurs with or without a dot above and the shape varies from a reversed nun, to a mark similar to a roman 'z' or zed.
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En als zij rustte, zeide hij: [39]Kom weder, HEERE! [tot] de [40]tien duizenden der duizenden van Israel! 39. Anders, rust Heere bij de tien, enz. 40. Dat is, tot de zeer grote menigte der kinderen Israels, die bijna ontallijk is.